印尼语翻译前景以及学习要点
印尼语比较容易学,它的单词有点像汉语拼音,可以直接读出。印尼是华侨最多的国家,但是现在年轻的华侨很少会汉语的了,如果当印尼语翻译的话,前景是不错的。
什么是翻译的学术精神?
三个字:信,达,雅。
这三字层次逐渐提高。
信,是遵照原文,尊重原意。是一种态度上对原意的信守。
达,是准确、贴切的表达。是指翻译水平,是专业能力的水准。
雅,是在前二者基础上,使译文(或者口译)优美,气质独韵。译文成为新的艺术创造,作品还是原作,可是又有新的美丽。
帮忙翻译下印度尼西亚语言 谢谢了
saya 是“我”,belikan是买卖 fulsa是错误单词,但有pulsa,是“脉冲”,“按”的意思
《问说》翻译的一部分内容
译文: 一个有见识的人,他做学问必然喜欢向别人提问请教.问和学,是相辅相成的,不学习钻研不可能发现疑难,不提问请教不能使知识广博.只是喜欢学习但不愿时时向别人请教,还算不上是真正爱学习的人.即使你道理懂得了,也许你还不能用于实践,即使你搞清楚了主要的东西,也许你还不了解它的细微末节,那么除了向别人请教,又从哪里去推断解决呢? 中心论点:论学与问的关系.亦即学同问,要相辅相成。
微信不能直接翻译印尼文?
可以
微信有个功能可以一键翻译多国语言,而且是免费使用不要一分钱,对出国旅游十分有用。
这个功能隐藏在微信小程序里。名叫【迅捷翻译】
使用非常简单方便
在微信小程序里搜索【迅捷翻译】
打开进入主页,在搜索框输入你需要翻译的文字
点击翻译按钮,会出现翻译语种选择
点击英语,再点击【立即翻译】就会很快翻译成英文
翻译成日语也可以
还有朝鲜语,法语,西班牙语,泰语,阿拉伯语,俄语,葡萄牙语,德语,意大利语,希腊语,荷兰语,波兰语,等等等