严复生活在哪一历史时期
严复(1854.1.8—1921.10.27),原名宗光,字又陵,后改名复,字几道,汉族,福建侯官县人,近代著名的翻译家、教育家 、新法家代表人。先后毕业于福建船政学堂和英国皇家海军学院,曾担任过京师大学堂译局总办、上海复旦公学校长、安庆高等师范学堂校长,清朝学部名辞馆总编辑。在李鸿 章创办的北洋水师学堂任教期间,培养了中国近代第一批海军人才,并翻译了《天演论》、创办了《国闻报》,系统地介绍西方民主和科学,宣传维新变法思想,将西方的社会 学、政治 学、政治经济 学、哲 学和自然科 学介绍到中国,提出的“信、达、雅”的翻译标准,对后世的翻译工作产生了深远影响,是清末极具影响的资产阶级启蒙思想家,翻译家和教育家,是中国近代 史上向西方国家寻找真理的“先进的中国人”之一。
魏源严复等的启蒙思想在中国近代思想解放运动中的地位和作用是什么
严复是中国近代思想史上起了划时代作用的思想家之一;他的近代化思想主要有三个方面:第一,他提出了“物竞天择,适者生存”的近代化思想;第二,他主张自由平等自主人格和天赋人权的近代民主思想;第三,他倡导“鼓民力、开民智、新民德”的三民思想
严复的主要事迹
严复(1853年12月10日~1921年10月27日),乳名体乾,初名传初,改名宗光,字又陵,後名复,字几道,晚号愈壄老人,福建侯官(後并入闽县,称为闽侯,今福州市)人。中国近代启蒙思想家、翻译家。
严复系统地将西方的社会学、政治学、政治经济学、哲学和自然科学介绍到中国,他翻译了《天演论》、《原富》、《群学肄言》、《群己权界论》、《社会通诠》、《法意》、《名学浅说》、《穆勒名学》等著作。他的译著在当时影响巨大,是中国20世纪最重要启蒙译著。严复的翻译考究、严谨,每个译称都经深思熟虑,他提出的「信、达、雅」的翻译标准对後世的翻译工作产生深远影响。