英美文学著名翻译家有谁

bdqnwqk1年前百科9

1.汤永宽 :曾翻译卡夫卡的《城堡》、艾略特的《情歌·荒原·四重奏》、海明威的《永别了,武器》、泰戈尔的《游思集》等多
部国外文学名著
2.周煦良 :译著《神秘的宇宙》、《希罗普郡少年》、《水孩子》、
3.梅绍武 主要翻译作品有:卡伊·莫尔的长篇小说《一个匈牙利富豪》 , 《鲍狄埃诗选》(与张英伦等合译),弗·纳博科夫《普宁》、《微暗的火》,阿瑟·米勒《萨拉姆的女巫》、达希尔·哈米特《瘦子》(与屠珍合译),柯南·道尔《福尔摩斯探案精选》(与屠珍合译)等。
4.曹明伦:译著《爱伦·坡集》《威拉·凯瑟集》《弗罗斯特集》《莎士比亚十四行诗全集》
《维纳丝与阿多尼》《斯宾塞十四行诗集·小爱神》

文学名著的多种英文表达方法

classical literature
classics
literary classics
great literature
famous works
......