English的发展历史?

bdqnwqk1年前百科10

英语发展的历史。

一、英文的概念及其在当今世界的地位

英文是一种通行于世界的国际语言,也是联合国确定的世界分布范围最广、普及率最高的世界交流语言。掌握英文,能够为我们的人生提供不小的帮助。小到阅读书籍、获取知识,大到胜任工作、与人流畅交流。英文的重要性,由此可见一斑。

我们从小学习的英文,是狭义上的英文。为什么要这么说呢?其实我们所掌握的英文,是被称为“现代英文”的古英文变体。和中文由古汉语和文言文经过革新成为现代汉语的逻辑一样。自从英文诞生之后,就经历了一代又一代的因革损益,发展到了今日,就成了我们熟悉的现代英文。

英文从词源和语族上来说,应当被分为“日耳曼语族-西日耳曼语支-盎格鲁语组-英语语言”这一大支类。现代人通常能够掌握英语的用法和句法,却很少有人知道英语的来源和发展变迁的历史。我们如果不了解一个语言的发展史,那么这个语言就仅仅只能被我们当做工具使用,我们便很难进入语言的背景和相关的历史事实中去体验它、融会贯通它。

今天,就让我们一同来了解一下英语的发展史。不仅仅做一个单纯使用英语的人,而且更要做熟悉英语的人,把语言当作自己的朋友。相信看完此文,您一定能成为一个:既足够“得心”又能充分“应手”英语小专家。

二、英伦三岛的频繁易主为其注入的语言活力

提及英文的发展史,就必然要提到英伦三岛的“发家史”。在公元前55年罗马人还没有踏足于英国之前,英伦三岛的本土语言,是隶属于印欧语系的凯尔特语。罗马人的到来加速了欧洲各民族对不列颠的占领,同样加速了不同语言和文化在群岛上的杂烩和交融。

公元44年,罗马军团再次入侵不列颠。从此之后,罗马人在该岛持续了大约四个世纪的占领,留下了不少的历史痕迹。在此期间,当地的凯尔特人有的因为抵抗不力被罗马人杀死,也有的成了罗马人的“喽啰”和雇佣军。拉丁文化和地中海文化第一次浸润了这块孤独的土地,这为英语的最初成型做下了内在的铺垫。

由于罗马的疆域过大,不列颠距离意大利半岛较远。罗马人从一开始便只把不列颠作为“新边疆”来看待,并没有对其付诸太多精力。罗马语对凯尔特语留下的一些印象主要是一些道路、乡镇、饮食的名字。罗马人的到来,为凯尔特人带来了“现代化”的砖石路面。原始的村社共同体也转变成了乡与乡之间行政性质的联系。罗马人将其喜爱的豌豆、扁豆带到了不列颠岛,也从这里学来了制作奶制品的技艺。现代英国的很多村名很多都是以“-caster”或“-wich”结尾,这类词源于拉丁语的“castera”和“vici”,翻译过来就是兵营和村庄。

随着气候的转冷和蛮族脚步的接近,罗马人不得不收缩了他们的防线。罗马士兵从最北部不列颠和丹麦等地向南撤回,以至于裸露出大量略成气候的文明圈。在这些小圈子里,数英国的凯尔特人最为憋屈。为什么这么说呢?因为在罗马人的打击之下,凯尔特人该散的散,该跑的跑。剩下的人也都养成了安逸度日的习惯,几乎不再修习战事。

三、由中古向近代演化的英文

等到罗马人的大军退出不列颠时,凯尔特人几乎成为了北方皮克人和西方苏格兰人的“嘴边肉”。饱受蹂躏、苦不堪言的凯尔特人向驰骋西欧的一些好战民族求援,以便能请求他们入住不列颠,帮助自己抵抗外敌侵略。谁知道这番功夫之后,这些新来的民族的确将苏格兰人等赶到了英伦三岛的边缘地带,可他们自己却成为了岛上的新主人。这一部分人就是我们熟悉的三大支族:盎格鲁、撒克逊和朱特人。

一段时间以后,三大支族的方言就逐渐替代了凯尔特语变成了英伦三岛的官方语言。其中以盎格鲁人的方言为基准,形成了“Englisc”语,也就是现代英语(English)的最初雏型。不列颠岛也被他们称之为“Engla-land”,意为“盎格鲁人的岛”,这就是England(英格兰)一词的由来。

公元九世纪,位于斯堪的纳维亚的丹麦人大规模入侵了英国的北部和东部,其形势最盛时甚至有南下占据全岛的势头。由于丹麦人属于北日耳曼人,他们同属于西日耳曼语语支的英格兰人词汇差距并不悬殊。因此,在广泛的社会交流和战争中,古英语的“语音曲折变化”在此发端。大量古斯堪的纳维亚方言和词汇也涌入了岛内居民的日常生活中,其中最为显著的就是古诺斯语中“人称代词”的出现,取代了古英语中的词汇。

1066年,法国诺曼底公爵征服了英格兰。在此之后,通行于岛国的语言就变成了:关乎于信仰的拉丁文;关乎于政治的法文方言;关乎于百姓日常生活的古英文。这三种形式各异的语言在英格兰一共并行了300多年,直到英法百年战争为止,古英文的地位才重新回归正统。在此期间,诺曼语大量的影响了古代英语。其显著特色就是将富有“阴阳性变化”的特征赋予了英文,这从今日很多单词的词根可以看得出来。

四、近代英文的出现

公元14世纪末,经过英国法院、学校和王室商议,决定恢复古英文的官方地位。1382年,威克利夫等人修订的英文版《圣经》面世,结束了拉丁语在英国宗教界中的独尊地位。

1453年,英法百年战争结束,英国强人重掌本国政权。1500年,伦敦方言被确立为标准英语加以推广。中古英语中最为著名的作品是乔叟的《坎特伯雷故事集》。在这部作品的原始本中,英文的名词有着极为复杂的变形,形容词则有了统一化的趋势。总体来说,此时的中古英文同现代英文仍有较大的不同。

近代英文在著名的莎士比亚时代开始繁荣。此时的英文已经完成了从15世纪开始发生的“元音大换位”,从此将特有的“不急不躁的缓慢读法”固定了下来。在文艺复兴后期,英国文学作品中出现了大量的希腊语、拉丁语、法语、意大利语中的“借词”,这些外来语的到来极大地丰富了英文的词汇量,为英文的发展做出了特殊的贡献,比如非洲的zebra,中国的China,印度的Shampoo等等。