我用日语怎么读
1.我日语怎么读
1、わたしwa ta shi(汉字作“私”)是男女通用。
2、ぼくbo ku(汉字作繁体“仆”,也有作片假名“ボク”)是男性自称,谦称,意思相当于“在下,鄙人”现在也有女性这样自称。
3、あたし(通常作片假名“アタシ”)仅限女性用。
4、おれ re(汉字作“俺”)仅限男性用,词性夹杂于汉语的“我”和“老子”之间。
5、うちu chi(也有作片假名“ウチ”)仅限女性用。
扩展资料
你的日语:
1、あなたa na ta(少数场合写作汉字“贵方”)是第二人称,尊称,意思是“您”,口语也作“あんた”a n ta。
2、きみki mi(汉字作“君”,多数场合用片假名“キミ”)意思是“你”。
3、おまえo ma e(汉字写作お前,也有作片假名オマエ)也是“你”的意思,大多数情况下是面对面的时候说的“你”。
4、きさまki sa ma(汉字写作“贵様”)也是“你”,但带有一定蔑称语气。
5、てめte me 完全蔑称语气,是“你这家伙”的意思。
2.日语
“我”在日语当中有很多种用法。用法也很讲究,根据不同的人群不同的场合有不同的用法,和汉语不一样,我们汉语当中下至平明百姓上至国家领导都一个“我”字就OK了。
日语“我”有如下几个:
“私” ---- “わたくし -- wa ta ku xi”(男女通用)最礼貌型
“私” ---- “わたし -- wa ta xi”(男女通用)礼貌型
“私” ---- “あたし -- a ta xi”(女性用)通俗型
“仆” ---- “ぼく -- bo ku”(男性用)普通型
“俺” ---- “おれ -- o re”(男性用)通俗型
3.我用日语怎么说
日语中我的说法很多,下面大概列举下
1.わたし(私) 常用
这是日语中“我”的最普通的说法。它基本上不受年龄、性别的约束。わたし比わたくし更通俗、常用。
2.わたくし(私) 常用
也是常用的说法,但比わたし正中。在比较郑重、严肃的场合或对身份比自己高、资历比自己深的人说话时使用。
3.あたし 女用
是わたし的音变,语气比わたし更随便一些。这个词曾经是男女共用的词汇,现代基本上成了女性用语。
4.ぼく(仆) 男用
是男子对同辈或晚辈的自称。不如わたし郑重,给人以亲近、随和的感觉。古代读成やちかれ,是表示自谦的第一人称代词,起初男女通用,从明治时代起,学生们开始读成ぼく。
5.こちら 常用,但不一定特指我自己
强调说话者自身或自身一方的情况时使用。一般用于介绍别人的时候。
6.あっし 不常用
比わたし俗。是木匠、瓦匠等的男性手艺人的用语。给人以洒脱、豪侠的感觉。
7.わし 老年常用
是わたし的音变。语感比おれ略郑重一些。江户时代曾是女性对亲密者的用语,现代已经成为了年长的男性或相扑界人士在同辈及晚辈人面前的用语。
8.わっち 不常用
是わたし的音变。比わたし俗。曾是木匠、瓦匠等手艺人的用语。
9.おれ(俺) 常用
俗语。是关系密切的同辈男性之间或在身份低的人面前的用语。
10.おいら 不常用
是おれら的音变。现代通常是男性用语,语感略比おれ俗。
11.こちとら 不常用
同おれ和おいら。较俗,有尊大语气。
12.それがし(某) 不常用
古语,有尊大语气。这个词是在日本镰仓时代以后才作为第一人称代词使用的。本来是男性自谦语,后来作为尊大的第一人称代词使用。
13.おら 不常用
同おれ和おいら。江户时代的女商人也曾用这个词自称。