故人西辞黄鹤楼诗句里的“西”怎么解释?

bdqnwqk1年前学者20

唐玄宗开元十八年,李白在汉口一带游历,恰逢落地而归的孟浩然要东游吴越。孟浩然的目的地是扬州,在江苏中部,位于武汉的东北方向。他们饯别的地点是黄鹤楼,素有天下江山第一楼的美誉。黄鹤楼处于武昌西长江边的山顶上,登楼凭栏,可极目千里。

两位伟大的顶级诗人在黄鹤楼上告别,李白挥笔写下了这首极富诗意,浪漫飘逸的赠别诗。

开篇前两句,李白站在朋友的角度,书写对方情况。点名了分别地点是黄鹤楼,时间是烟雨朦胧,繁花似锦的春天。西辞黄鹤楼实际上指辞去了西边的黄鹤楼,因为滔滔长江是向东流去的,孟浩然也正是从这里乘舟顺流抵达东北方向的扬州。很多诗句,要想正确理解,调换词句顺序是很重要的一种方法。比如,城阙辅三秦,风烟望五津。只有调换位置,才能正确理解。三秦大地,拱卫,辅佐着长安城。站在城楼上,仿佛能看到蜀中之地各个渡口上飘浮的风烟。

另外西辞之意,也可以指孟浩然站在帆船上,向西辞别了黄鹤楼上的朋友李白。至于说夕辞,可能性应该不大,通过整篇分析,也没有出现与其相照应的景物。

本诗的绝妙之笔在后两句,情境交融,意境深邃壮美。

诗人伫立江边,凝望孤帆远去,孤帆早已杳无踪迹,诗人仍遥望着空空长江向天际流去。这两句和岑参的,山回路转不见君,雪上空留马行处,有异曲同工之妙,都表现了对朋友无限眷恋的惜别深情。

然而,不登高临远,不满怀深情,怎能写出如此优美的千古丽句,怎能达到,唯见长江天际流的纯净境界。

一家之言,请多包涵。