一直没想明白,在最早的时候,汉语和英语是怎么翻译的呢?

bdqnwqk2年前学者15

你想学哪国的需要文字你现在就到那个国家去居住,和外国人交流久了就知道同一句话,一件东西怎么说叫什么,慢慢的就同时会两国的语言文字了。开始就这么办的…很简单

新冠病毒疫情过后,西方社会是否会兴起一阵中华文化的研究热潮?

我认为很难。

以美国为代表的一些西方政客,为掩盖他们抗疫中的无能和措施不力,对中国政府和中国人民抗疫的努力和成功视而不见,贼喊捉贼,拼命抹黑中国,甩锅中国和世卫组织,还无耻地扬言要向中国索赔,欺骗民众,以转移矛盾;以《纽约时报》和《华尔街日报》为代表的一些主流媒体,歪曲事实,颠倒黑白,误导民众,让人们分不清是非。

西方国家有一种从骨子里长出来的傲慢与偏见,他们自命不凡,高高在上,天生有一种优越感。在他们看来,他们才是自由的灯塔,人权的卫士,道德的楷模,繁荣的象征,人间的天堂。在一些投机政客的慌言欺骗和别有用心的媒体的鼓噪下,中国始终是一个贫穷、落后、国民素质低下的国家,中国的发展是对西方国家的威胁。

改革开放以来,一些有钱和高学历的中国人移民美国等西方国家,160多万小留学生留学英国,这使西方人更感到了他们的先进、发达而为之骄傲;在这次抗疫斗争中,《方方日记》(又称《武汉日记》)的道听途说和以偏概全的负面叙述,使更多的西方人更信以为真。

不可否认,有很多明智和有良知的西方学者,看到了中国政府和中国人民为抗击新冠肺炎作出的努力和取得的成功,看到了中国人民的伟大,感受到了中华文化的魅力,但在西方不会形成研究学习中国文化的热潮。