理论知识日语

bdqnwqk2年前问题23

1.日语这句话的语法问题

这句话没有语法问题。

X技术に対する理论知识への理解をある程度深めました

翻译是对XX技术的理论知识有了较大地提高,其实这句话并不是直译,多多少少有了润色。

原句如果直接翻译 可以理解为

对xx技术的理论知识的理解,有了一定程度的提高。

へ是提示理解的对象,

の是连体接触这个对象体言,

ある程度是表示程度,某种程度。ある是某的意思。

X技术に対する理论知识の理解程度を深めました。这句语法按理没有错误,

但是。程度这个词,接上理解做复合词并且成为加深的宾语,可以说是不地道的日语。虽然能够理解,但是并不地道。意即:你可以提高理解,但是不能提高程度(日语里)。

常见的表述方式仍旧为:

理解 を 深める。

然后表示程度的副词,随意插入。

ある程度 理解 を 深める。

理解 を ある程度 深める。

更多日语语法:

“やってみる”

语法:……てみる

接续:Vて形 加 みる

意义:试着做……,尝试……

例:よかったら、どうぞ食べてみてください。/ 不管如何,请试吃一下。

“どころで”

貌似没有这样的用法,有的话也是“どころではない”或者“どころではなく”,

表示前项就别提了,就连有可能出现的或者认为是最起码的后项也没有出现。之类的意思

跟你的原文对不上。

“勉强しました”

只能表示学习过,没有学会的意思。想表示学会了,可以直接用“分かりました”,

懂了,知道了的意思。

そして自分でやってみて、电动ドライバーの使い方を分かりました。

2.日语专业学那些科目

序号 课程代码 课程名称 教材名称 学分 备注

1 03709 马克思主义基本原理概论 马克思主义基本原理概论 4

2 03708 中国近现代史纲要 中国近现代史纲要 2

3 00609 高级日语(一) 日语综合教程(第七册) 8

4 00610 高级日语(二) 日语综合教程(第八册) 8

5 00611 日语句法篇章法 新编日语语法教程

日语语法 词法·句法

日语古典语法(待出版)

日语词法研究(待出版) 4

6 00612 日本文学选读 日本文学作品选读 6

7 00601 日语翻译 汉译日翻译问题 6

8 00012 英语(一) 大学英语自学教程(上册) 7 任选一门

9 00842 第二外语(德语) 基础德语 6

10 00535 现代汉语 现代汉语 7

11 06042 日语写作 日语作文教程 6

12 09077 日语词汇学 现代日语词汇学 4

13 06999 毕业论文 不计学分

学分合计 61

3.“知识经营”日语怎么写

知识経営

别名:知识管理

组织内部にある个人の知识や、経験からくるノウハウなどを、组织全体で共有して业务の効率化を行い、同时にそれらを有効活用することで业绩の向上を目指すこと。

知识をデータベース化することなどによる、大量の情报検索や蓄积も重要だが、个人の知识を出し合いながら新しい知识を创造し続けていく企业文化を形成していくことが、より求められる。

新たな知识を形成していく过程を理解する际には、「SECIモデル」がしばし使われる。これは言语や数字などでは具体的に表せない技术やノウハウである「暗黙知」と、言语や数字で表せる知识である「形式知」という二つの知识を相互変换する过程を说明したものである。それぞれSはSocialization(共同化)、EはExternalization(表出化)、CはCombination(连结化)、Iは Internalization(内面化)を意味している。そして、このサイクルをまわし続けることが最も大切であるとしている。

理论知识日语