广告翻译的国内外研究现状?

bdqnwqk2023-09-13学者1

一、广告翻译的国内外研究现状?

上世纪80年代中期以来,有关广告语言的 研究就散见于个别外语类主要期刊中,但国内 广告翻译研究正式起步则始于上世纪90年代 初。就研究内容而言,早期论文主要为具体广 告用语译法的探讨以及汉语广告英译中所存在 的问题,为起步阶段。此后研究内容有所深入, 开始涉及广告翻译的原则和标准。在此探讨 中,考虑到广告翻译中所要注意的诸多方面,如 文字信息、语言美感、消费者心理等问题,研究 者从不同角度出发,阐释了各自的观点,各持己 见,莫衷一是,可谓争鸣阶段。从90年代后期 开始,虽然关于翻译原则和标准的讨论仍在继 续,但研究者的注意力越来越多地集中到广告 翻译中的疑难之处,如广告中修辞的处理、情感 因素的传递、品牌形象的再现、商标特征的保存 等,可谓深入阶段。就研究方法而言,国内广告 翻译研究的方法主要用的是归纳法和例证分析 法。但近几年来,研究者又开始利用语用学等 相关学科的理论成果,来剖析广告翻译中的 种问题,进而提出了一些翻译策略。这可以说 是方法学上的一个可喜的进步。今后研究的方向 广告翻译这块园地今后仍有许多值得开垦 之处。第一,实地调研。目前对广告翻译的评 论仍局限于字面的推敲,一种广告译文的促销 效果如何,须在市场上进行调查才可得到确认。 第二,结合各相关学科的最新成果进行广告翻 译研究。近年来已有一些人做了这类探索,如 将广告与美学理论结合[15]、广告与语用学理论 结合[19—20]等,但探索领域仍然很广,如借助广 告学研究成果,在决定翻译策略和评价译文时 把消费者心理、品牌管理策略等营销管理问题 以及广告整体创意等其它因素也考虑进去。第 三,发掘更新更好的广告翻译实例,以期广告翻 译这一课题的研究能为国家经济建设作出更大 贡献。 6 参考文献  李.谈广告的可译性限度.西北大学学报,1999,29(3): 126—129  郭可.英语新闻与广告写作.外国语,1992,(2):57—64  丁树德.产品广告的英译应简洁.中国翻译,1995,16(5): 42—43  曹顺发.广告用语的翻译.中国科技翻译,2002,15(1): 43—45  蒋磊.谈商业广告的翻译.中国翻译,1994,15(5):38—41

二、国内外学者对《珍妮姑娘》的评价?

 一部哀婉凄恻的情史,一曲悲天悯人的恸歌。德裔贫民格哈特的大女儿珍妮为人帮佣,与参议员布兰德相爱。不久,布兰德不期病故,留下一遗腹女。之后富家子莱斯特爱上珍妮并与之同居,但在婚事上一直下不了决心,其后得知珍妮身世后更是未能迈过这道坎,并在家族的压力下与珍妮分手,重归上流社会。两情缱绻而劳燕分飞,善良的珍妮未能为上流社会接纳,抑郁终生。

三、中国有名称先生的学者?

1、南怀瑾;南怀瑾(1918年3月18日—2012年9月29日),出生于中国浙江温州,中国当代诗文学家、佛学家、教育家、中国古代文化传播者、学者、诗人、武术家、中国文化国学大师。南怀瑾生前著作多以演讲整理为主,精通儒、释、道等多种典籍,全身心致力于中国传统文化的建设与传播,其出版代表作诸多,比如有《论语别裁》《孟子旁通》《原本大学微言》《易经杂说》等共计三十多册,且被人们翻译成八种语言流通世界各地。

2、季羡林;季羡林(1911年8月6日—2009年7月11日),中国山东省聊城市临清人,字希逋,又字齐奘。早年留学国外,通英文、德文、梵文、巴利文,能阅俄文、法文,尤精于吐火罗文(当代世界上分布区域最广的语系印欧语系中的一种独立语言),是世界上仅有的精于此语言的几位学者之一。为“梵学、佛学、吐火罗文研究并举,中国文学、比较文学、文艺理论研究齐飞”,其著作汇编成《季羡林文集》,共24卷。生前曾撰文三辞桂冠:国学大师、学界泰斗、国宝。

3、颜廷利;颜廷利,字弃安,号求前,1971年生于山东济南,当代思想家、教育家、世界著名国学易经大师,曾以原创‘升命学说’理论思想影响全球文化领域,例如,学校是学孝的地方,学校是学笑的天堂;小学生学生,中学生学升,大学生学圣等经典语录享誉国内外,尤其是最近几年,一篇原创对联撇捺人生,更是红遍互联网各个角落。

4、章太炎;章太炎(1869年1月12日—1936年6月14日),浙江余杭人。原名学乘,字枚叔(以纪念汉代辞赋家枚乘),后易名为炳麟。因反清意识浓厚,慕顾绛(顾炎武)的为人行事而改名为绛,号太炎。世人常称之为“太炎先生”。早年又号“膏兰室主人”、“刘子骏私淑弟子”等,后自认“民国遗民”。清末民初民主革命家、思想家、著名学者,研究范围涉及小学、历史、哲学、政治等等,著述甚丰。

5、王国维;王国维(1877年12月3日-1927年6月2日),初名国桢,字静安,亦字伯隅,初号bai礼堂,晚号观堂,又号永观,谥忠悫。汉族,浙江省海宁人。 王国维是中国近、现代相交时期一位享有国际声誉的著名学者。王国维早年追求新学,接受资产阶级改良主义思想的影响,把西方哲学、美学思想与中国古典哲学、美学相融合,研究哲学与美学,形成了独特的美学思想体系,继而攻词曲戏剧,后又治史学、古文字学、考古学。郭沫若称他为新史学的开山,不止如此,他平生学无专师,自辟户牖,成就卓越,贡献突出,在教育、哲学、文学、戏曲、美学、史学、古文学等方面均有深诣和创新,为中华民族文化宝库留下了广博精深的学术遗产。

6、陈寅恪;陈寅恪(1890.7.3—1969.10.7),字鹤寿,江西修水人。中国现代最负盛名的集历史学家、古典文学研究家、语言学家、诗人于一身的百年难见的人物,与叶企孙、潘光旦、梅贻琦一起被列为清华大学百年历史上四大哲人,与吕思勉、陈垣、钱穆并称为“前辈史学四大家” 。先后任职任教于清华大学、西南联大、广西大学、燕京大学、中山大学等。陈寅恪之父陈三立是“清末四公子”之一、著名诗人。祖父陈宝箴,曾任湖南巡抚。夫人唐筼,是台湾巡抚唐景崧的孙女。因其身出名门,而又学识过人,在清华任教时被称作“公子的公子,教授之教授”。

7、钱穆;钱穆(1895年7月30日—1990年8月30日 ,享年95岁),男,字宾四,笔名公沙、梁隐、与忘、孤云,晚号素书老人、七房桥人,斋号素书堂、素书楼 。江苏无锡人,吴越太祖武肃王钱镠之后 。中国现代著名历史学家、思想家、教育家 ,中央研究院院士,故宫博物院特聘研究员。中国学术界尊之为“一代宗师”,更有学者谓其为中国最后一位士大夫、国学宗师 ,与吕思勉、陈垣、陈寅恪并称为“史学四大家”。

8、钱钟书;钱钟书(1910年-1998年),江苏无锡人,原名仰先,字哲良,后改名钟书,字默存,号槐聚,曾用笔名中书君,中国现代作家、文学研究家,与饶宗颐并称为“南饶北钱”。1941年,完成《谈艺录》《写在人生边上》的写作。1947年,长篇小说《围城》出版。 1958年创作的《宋诗选注》,列入中国古典文学读本丛书。1972年3月,六十二岁的钱钟书开始写作《管锥篇》。1976年,由钱钟书参与翻译的《毛主席诗词》英译本出版。1982年,创作的《管锥编增订》出版。

四、有名的言情小说作者都有那些?(国内外)?

每个作者的文都看过,看完一个记一个,好几年了明月珰,女王不在家,尤四姐,欣欣向荣,田园泡,笑佳人,蓬莱客,禾晏山,梦三生,小春(不负如来不负卿),李歆 电线 撒空空 蜀客 白鹭成双 海青拿天鹅 素衣渡江 吱吱 清歌一片 八月尽欢 月下金狐

五、国内外农业气象学学者及其贡献?

国内的竺可桢是历史气候学的创建人、奠基人,其中历史气候变迁是他用力最多、成就最大的一个领域,蜚声国际科学界。竺可桢在历史气候学上另一大贡献是历史物候学。竺可桢曾经在国内建立了40多个气象站和100多个雨量测量站的中国气象观测网。

六、研究韩非子最有名的学者是谁?

陈奇猷,著名学者,主要从事《韩非子》、《吕氏春秋》研究。1917年生于广东韶关。2006年10月3日逝世于上海。毕业于北京辅仁大学中国文学系,曾任上海震旦大学文理学院、光华大学、诚明文学院教授,中华书局上海编辑所、上海古籍出版社特约编审。

陈奇猷(you)先生,我们尊称他为“奇老”,他的一生是与《韩非子》、《吕氏春秋》这两部中国古代典籍联系在一起的。

七、中国比较有名的营销学者有哪些?

感谢邀请。其实题注问的问题比较宽泛,因为没有具体到哪个行业。俗话说术业有专攻,不同的行业孕育不同的人才。

比较常见的实战型营销专家有叶茂中营销策划机构董事长叶茂中;

北京赞伯营销管理咨询有限公司董事长路长全;

北京零点研究集团董事长袁岳;

华人管理教育第一人于世雄;

自媒体人,新零售顾问,资深食品营销专家段华刚;

快消品类实战营销专家魏庆。

因为每个人深耕不同的领域,就品牌力打造而言,

上海交通大学品牌战略研究所所长余明阳;

索象营销策划机构首席顾问、董事长卢永峰;

中国奇正企业咨询机构总裁孔繁任等都是企业定位、品牌塑造的高手

现在是互联网+、自媒体、新零售时代,过去的一个点子可以玩转一个企业的时代早已经过去,只有拥抱互联网,破坏性创新营销,以新零售的基因全程贯穿定位、产品、包装、设计、组织架构、团队、渠道、促销、物联网等一系列、系统性的手段,实现品牌和产品的有机结合。

自媒体人,新零售顾问,资深食品营销专家段华刚

八、有名的成语50个及翻译,急用?

1.赴汤蹈火:形容不避艰险,奋勇向前。汤,开水。蹈,踩。

2.冲锋陷阵:向敌人冲锋,深入敌人阵地。形容作战英勇。

3.视死如归:把死看作像回家一样。形容不怕死。归:回家。

4.奋不顾身:奋勇向前,不顾生命。

5.兢兢业业:形容做事谨慎、勤恳。

6.勤勤恳恳:勤劳而踏实。

7.先人后己:考虑事情把别人放在前面,把自己放在后面。

8.舍己为人:为了他人而牺牲自己的利益。

9.出类拔萃:形容超出同类之上。萃:同类

10.卓尔不群:超出寻常,与众不同。卓尔,突出的样子。不群,跟一般人不一样。

11.永垂不朽:朽:磨灭。(姓名、事迹、精神等)永远流传,不磨灭。

12.万古长存:永远流传下来。

1、旗开得胜:军队的战棋刚一展开就打了胜仗。比喻事情一开始就取得好成绩。

2、马到成功:形容工作刚开始就取得成功。

3、胜券在握:指胜利的把握牢牢地抓在手上。

4、成竹在胸:比喻在做事之前已经拿定注意。(文与可)

5、再接再厉:一次又一次地继续努力。

6、直捣黄龙:黄龙,黄龙府,金人腹地,后泛指敌巢。意思是直冲敌人的巢穴。(岳飞)

7、人多势众:人很多,给人感觉气势很庞大。

8、气贯长虹:形容正气磅礴,像是要贯通天上的长虹一样。

9、背水一战:汉将韩信领兵攻赵,命士卒背水列阵,汉军前临大敌,后无退路,拼死作战,结果大败赵军。后已“背水一战”谓决一死战。

10、一决雌雄:一定要分出胜负。

11、穷途末路:形容到了无路可走的地步。

12、日暮途穷:比喻接近死亡。

1、志同道合:志向相同,意见相合。

2、齐心协力:统一认识、共同努力。

3、风雨同舟:比喻共同度过困难。

4、和衷共济:比喻同心协力,克服困难。

5、休戚相关:彼此之间的忧愁喜乐、祸害幸福都关联在一起。形容彼此关系十分密切。休,喜悦。戚,忧愁,悲伤。

6、生死相依:生一起生,死一起死。形容情谊很深。

7、取长补短:吸取长处来弥补短处。

8、集思广益:集中众人的智慧,广泛吸取有益的意见。

9、无微不至:没有一个细微的地方不照顾到。形容关怀、照顾得极为周到

10、体贴入微:形容对人照顾关怀非常细心周到。

11、抑强扶弱:控制强的,帮助弱的。

12、急公好义:热心公益,爱帮助人。

1、亭台楼阁:古时一种供游憩、远望用的像亭子的楼房。

2、富丽堂皇:形容装饰、陈设华丽而有气势。

3、雕梁画栋:形容房屋华美。

4、古色古香:形容器物、艺术作品

九、文言文,人有从学者翻译?

译文

董遇,字季直。为人朴实敦厚,从小喜欢学习主。汉献帝兴平年间,关中李榷等人作乱,董遇和他哥哥便投朋友段煨处。董遇和他哥哥入山打柴,背回来卖几个钱(维持生活),每次去打柴董遇总是带着书本,一有空闲,就拿出来诵读,他哥哥讥笑他,但他还是照样读他的书。 董遇对《老子》很有研究,替它作了注释;对《春秋左氏传》也下过很深的功夫,根据研究心得,写成《朱墨别异》。附近的读书人请他讲学,他不肯教,却对人家说:“读书百遍,其义自见。”请教的人说:“(您说的有道理),只是苦于没有时间。”董遇说:“应当用‘三余’时间”。有人问“三余”是什么?董遇说:“三余就是三种空闲时间。冬天,没有多少农活。这是一年里的空闲时间;夜间,不便下地劳动,这是一天里的空闲时间;雨天,不好出门干活,也是一种空闲时间。”

十、国内外学者如何研究三星堆文明?

国外学者认为,三星堆文化是由古埃及文化传播的,中华文明是由外来文明影响而产生。中国学者坚持三星堆文化独立发展,中华文化,博大精深,独立发展,自我为中心。偶尔与外界融合。也许将两个观点结合一下,便可看到三星堆文化的意义。