古之学者之的意思(古之学者的之什么意思)
一、古之学者必有师。之字什么意思?
“古之学者必有师”这句话出自唐代韩愈的《师说》,整句翻译为古时候求学问的人一定有老师。
所以句中的“之”是结构助词,“的”。
读音:zhī。
解释:
1、结构助词,表示领有、连属关系。赤子之心。
2、结构助词,表示修饰关系。缓兵之计,不速之客,莫逆之交。
3、结构助词,用在主谓之间,使成为句子成分。"大道之行也,天下为公"。
4、音节助词,虚用,无所指。久而久之。
5、代词,代替人或事物。置之度外,等闲视之。
6、代词,这、那。"之二虫,又何知"。
7、动词,往、到。"吾欲之南海"。
二、“古之学者必有师”中的“之”是什么意思?
古之学者:(结构助词,表示修饰或领属关系,译为“的”) 语出唐代韩愈《师说》: 原文: 古之学者必有师。
师者,所以传道受业解惑也。
人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。
生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。
吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。 译文: 古代求学的人一定有老师。老师,是(可以)依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。
人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?(有了)疑惑,如果不跟从老师(学习),那些成为疑难问题的,就最终不能理解了。
生在我前面,他懂得道理本来就早于我,我(应该)跟从(他)把他当作老师;生在我后面,(如果)他懂得的道理也早于我,我(也应该)跟从(他)把他当作老师。
我(是向他)学习道理啊,哪管他的生年比我早还是比我晚呢?
因此,无论地位高低贵贱,无论年纪大小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。 开篇第一句“古之学者必有师”句首冠以“古之”二字,既说明古人重视师道,又针对现实,借古非今。“必有”二字,语气极为肯定。
然后指出师的职能作用是“传道受业解惑”,从正面申述中心论点。
接着紧扣“解惑”二字,从不从师的危害说明从师的重要,从反面申述中心论点。 在这篇文章里,他首先肯定从古以来师对于任何人总是不可少的,因为人不能“生而知之”,谁也不能没有“惑”──茫然不解的东西。
因此,他认为师并不是什么特殊人物,而是一种“传道受业解惑”的人。
他还认为人人都可以为师,没有社会地位(贵贱)或年龄(长少)的限制,只问他有没有“道”,有就可以为师,所谓“道之所存,师之所存也”。......因此,作者得到另一个重要的论点,师和弟子的关系是相对的,“弟子不必不如师,师不必贤于弟子”。
这就是说,弟子可以为师,师也可以为弟子。所以师和弟子的关系的存在,最后结论很简单,不过是因为“闻道有先后,术业有专攻”的缘故。
这也还是前文所提出的论点,即能者为师。
三、婴闻之古之贤君中之的意思?
此句中的之的意思是:结构助词,用在主语和谓语间,起舒缓语气作用,不译。 这是春秋后期的政治家、思想家、外交家晏婴对齐景公说的一句话,全句是:婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知也;意思是:我听说古代贤明的君王,自己吃饱了却知道别人的饥饿,自己穿暖了却知道别人的寒冷,自己安逸了却知道别人的劳苦。现在君王不知道了。
四、古之天下 乃今之天下的意思?
这句话表达的意思是古代和现在的天下并没有区别,也就是用同样的方式来对待古今天下。
五、居安思危古之训的意思?
意思是指:虽然身处在安定的环境中,也不忘思考未来可能出现的危险;指要时时提高警惕,预防祸患。居安思危一词出自于《左传·襄公十一年》:“居安思危,思则有备,有备无患。”
它的近义词有安不忘忧、未雨绸缪、防患未然、居安虑危,它的反义词有及时行乐、亡羊补牢、高枕无忧、麻痹大意。用它来造句有,“我们正身处在瞬息万变的社会浪潮中,应该力求创新,加强学习能力,居安思危。无论你发展得多好,时刻都要做好准备。”
六、学者宗之是什么意思?
意思就是:读书的人都很尊崇他。
出自 两汉 司马迁 的《孔子世家赞》:孔子布衣,传十余世,学者宗之。自天子王侯,中国言《六艺》者折中于夫子,可谓至圣矣!
译文:孔子是一个平民,传到十几代,读书的人都尊崇他。从天子王侯,到全国研究六经的人,都以孔子的学说作为准则,孔子可以说是道德学问最高尚的人了!
七、古之善射者的之是什么意思?
之: 的
“甘蝇,古之善射者”文言文翻译:甘蝇是古代擅长射箭的人。出自《纪昌学射》,这则寓言表达了在良师的引导下,要刻苦学习,有恒心,有毅力,终能实现自己的梦想。
原文:
甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”
纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。二年后,虽锥末倒眦,而不瞬也。以告飞卫。飞卫曰。“未也,必学视而后可。视小如大,视微如著,而后告我。”
昌以牦悬虱于牖,南面而望之。旬日之间,浸大也;三年之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧,朔蓬之竿射之,贯虱之心,而悬不绝。以告飞卫。飞卫高蹈拊膺曰:“汝得之矣!”
译文:
甘蝇是古代擅长射箭的人。拉上满弓还未发射,鸟兽便都趴下了。有个弟子飞卫,向甘蝇学习射箭,又超过其师傅。纪昌,又向飞卫学习射箭。飞卫说:“你先学不眨眼睛,然后才能谈及射箭。”
纪昌回到家,仰卧在妻子的织布机下,眼睛注视着梭子。二年后,即使用锥尖刺眼皮,他也不会眨眼。告诉飞卫,飞卫说:“功夫还不到家,还要学会看东西才可以——把小的看大,把微小的看出显著,然后再来告诉我。”
纪昌用牦牛毛系着虱子悬挂在窗户上,从南面来练习看。十天过后,渐渐变大;三年之后,感觉像车轮般大了。看周围其余东西,都像山丘般大。于是就用燕国牛角装饰的弓,北方蓬杆造成的箭,射向虱子,正穿透虱子中心,而拴虱子的毛却没断,告诉飞卫。飞卫高兴地跳高拍胸说:“你掌握技巧了。”
八、古之善背向者,的意思?
《鬼谷子》忤合第六 【原文】古之善背向者,乃协四海,包诸侯忤合之地而化转之,然后求合.故伊尹五就汤,五就桀,而不能所明,然后合于汤.吕尚三就文王,三入殷,而不能有所明,然后合于文王,此知天命之箝,故归之不疑也 .【译文】古代那些善于通过背离一方、趋向一主而横行天下的人.常常掌握四海之内的各种力量,控制各个诸候,促成“屣合”转化的趋势,然后达成“合”于圣贤君主的目的.过去伊尹五盗用臣肫商汤,五次臣服夏桀,其行动目的还未被世人所知,就决定一心臣服商汤王.吕尚三次臣服周文王,三次臣服殷纣是懂得天命的制约,所以才能归顺一主而毫不犹豫.
九、冲之少稽古的意思?
祖冲之少时就研究学习古代典籍的意思。
出自文言传记《祖冲之》。冲之少稽古,有机思。宋孝武使直华林学省,赐宅宇车服。解褐南徐州迎从事,公府参军。
意思是:祖冲之少时就研究学习古代典籍,思维敏捷,构想奇巧。南朝宋孝武帝让他进华林省学习工作,赏赐给他房屋、车马、衣服。他以平民身份被选用为南徐州从事,后担任公府参军。
十、古镜重圆之象的意思?
千年古镜复重圆 女再求夫男再婚 自此门庭重改换 更添福禄在儿孙
【白话解释】如千年古镜重圆复明,女子能得佳婿,男子能娶贤妻,从此家事面貌一新,儿孙更是能福禄双至。
解曰:
淘沙见金 骑龙踏虎 虽是劳心 于中有补
【白话解释】此签为上签。
如在沙中淘金一般,必历经大风大浪,虽然劳心费力,但其中必然有所收获。
签语:
此卦古镜重圆之象,凡事劳心有贵也。
【白话解释】此卦古镜重圆之象。凡事劳心有贵也。(此卦是破镜重圆之象。所求之事经过奋斗,在历经艰辛和危厄后有很好的结果。)
仙机:
此签家宅欠利,自身求财秋冬旺,交易允,婚姻成,行人全,寻人见,六甲祈保,蚕畜可养,讼不利,移徙守旧,失物迟见,病祈福,山坟吉。
【白话解释】问家宅情况:不太吉利
问自身状况:秋冬时节会很顺利
求财:秋冬时节会有大收获
问买卖状况:能成
问爱情婚姻:能成功
问怀孕生育:需祈祷菩萨保佑
问远行人情况:已顺利到达目的地
问农事(田蚕)状况:可养
问家养动物(六畜)状况:可养
寻人:能见到
问失物:过些时候能找见
问官司情况:不利
问迁徙搬家:应待在原地
问疾病状况:需祈求菩萨降福
问祖坟:吉利
古人典故:
【玉莲会十朋】 王十朋和钱玉莲的爱情故事,出自《荆钗记》。徐渭在《南词叙录》中说,《荆钗记》有两个版本,一本为宋元间无名氏所作,另一本是明初李景云所作。《荆钗记》全剧四十八出,剧情为钱玉莲拒绝巨富孙汝权的求婚,宁肯嫁给以“荆钗”为聘礼的穷书生王十朋的故事。
书生王十朋幼年丧父,家道清贫,与母亲相依为命。贡元(古代科举考试中,县试第一名)钱流行见王十朋聪明好学,为人正派,便将自己与前妻所生的女儿玉莲许配给王十朋。王十朋因家贫,便以荆钗为聘礼。而玉莲继母嫌贫爱富,欲将玉莲嫁给当地富豪孙汝权。玉莲不从,只愿听从父亲安排,嫁给王十朋。
婚后半载,试期来临,王十朋便告别母亲与妻子,上京应试,得中状元.授江西饶州佥判。丞相万俟见王十朋才貌双全,欲招他为婿。王十朋不从。万俟恼羞成怒,将他改调广东潮阳任佥判,并不准他回家省亲。
王十朋离京赴任前,托官府差役带回一封家书,不料信被跟随王十朋至京的孙汝权骗走,并加以篡改,诈称王十朋已入赘相府,让玉莲另嫁他人。孙汝权回到温州后,即找玉莲继母,再逼玉莲嫁给孙汝权。玉莲誓死不从,投江殉节。幸被新任福建安抚钱载和救起,收为义女,带至任所。钱载和来到福建任上后,即差人去饶州寻找王十朋。差人打听到新任饶州太守也姓王,到任不久便病故,回来告知玉莲。玉莲误以为丈夫已死,悲痛欲绝。而王十朋在赴任前去接母亲与妻子来京城,听说玉莲已投江而亡,十分悲恸。
五年后,王十朋调任吉安太守,而钱载和也由福建安抚升任两广巡抚,赴任途中路过吉安府,王十朋前去码头拜谒。当钱载和知道了王十朋就是玉莲的丈夫后,就在船上设宴,使十朋与玉莲得以团圆。
其实,在南宋,王十朋确有其人,《荆钗记》只不过借其名来演绎故事而已。
南宋的王十朋著名的政治家和诗人,字龟龄,号梅溪,是乐清四都左原f今浙江省乐清市1梅溪村人。其官至龙图阁学士,千古名联“云朝朝朝朝朝朝朝朝散;潮长长长长长长长长消”,即出自其手。
王十朋七岁入塾,十四岁学通经史,诗文名闻远近。十七岁感时伤怀,悲叹徽、钦二帝被掳,宋室被迫南迁。十九岁时写出“北斗城池增王气,东瓯山水发清辉”的名句。能文赋诗,其才华震动了浙南的诗坛。由于当时南宋政治腐败,奸臣秦桧专权,科场黑暗,他屡试不第。直至四十六岁,秦桧死后,他以“揽权”中兴为对,中进士第一,被擢为状元,先授承事郎,兼建王府小学教授。因力主抗战,并荐用爱国老将张浚、刘铸,王十朋后来遭主和派排斥,离京归里。